-
1 verbo riflessivo
сущ.общ. возвратный глагол -
2 riflessivo
riflessivo agg. 1. réfléchi. 2. ( Gramm) réfléchi: verbo riflessivo verbe réfléchi; pronome riflessivo pronom réfléchi. -
3 riflessivo
1) мыслящий, рассудительный2) возвратный* * *прил.1) общ. отражающий, рефлективный, думающий, мыслящий, непроизвольный, отражательный, рассудочный2) грам. возвратный -
4 riflessìvo
agg 1) разсъдлив, разумен; 2) грам. възвратен: verbo riflessìvo възвратен глагол. -
5 riflessivo
-
6 riflessivo
adj thoughtfulgrammar reflexive* * *riflessivo agg.1 thoughtful, reflective: ha una mente molto riflessiva, he has a very thoughtful cast of mind* * *[rifles'sivo] 1.1) [ persona] thoughtful, reflective2) ling. reflexive2.sostantivo maschile ling. reflexive* * *riflessivo/rifles'sivo/1 [ persona] thoughtful, reflective2 ling. reflexiveling. reflexive. -
7 vr
-
8 v rfl
-
9 valere
valerevalere [va'le:re] <valgo, valsi, valso>I verbo intransitivo, verbo transitivo essere o avere1 (avere autorità) gelten; farsi valere sich Geltung verschaffen2 (essere capace) können, fähig sein; come pianista vale poco als Pianist taugt er [oder sie] nicht viel; gli farò vedere io quello che valgo! ich werde ihm (schon) zeigen, was ich kann!3 (avere efficacia) nützen; le mie preghiere non sono valse (a niente) meine Bitten haben nichts genützt4 (essere valido) gültig sein, gelten; per quanto vale il biglietto? wie lange gilt die Karte?5 (avere valore) wert sein; valere la pena sich lohnen; non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca] familiare keinen Pfifferling wert sein6 (essere uguale) gleich sein; vale a dire das heißt, beziehungsweise; tanto vale che non... congiuntivo ; tanto vale non... infinito dann braucht man gar nicht erst (zu)... infinito ; uno vale l'altro es ist eins wie das andere, das bleibt sich gleich7 commercio kosten; finanza wert sein, stehen auf +dativo; quanto vale questa collana? wie viel ist diese Halskette wert?II verbo transitivo avere(procurare) einbringen, eintragenIII verbo riflessivovalere-rsi di qualcosa sich dativo etwas zunutze [oder zu Nutze] machen; valere-rsi di qualcuno sich jemandes bedienenDizionario italiano-tedesco > valere
10 abboccare
abboccareabboccare [abbok'ka:re]I verbo transitivotecnica, tecnologia zusammensteckenII verbo intransitivo1 (pesce) anche figurato anbeißen2
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский